Ajay Devgn يعلن اهتمامه للعمل بافلام الجنوب
كلنا نعلم ان الاصدار القادم لاجاي ديفغان S.O.S ، هو اعادة لفلم جنوبي باسم Maryada Ramanna
و صرح انه مستعد للعمل بافلام جنوبية لكن بالنسبة له اللغة هو العائق الوحيد .
و عندما سإل اذا كان يريد العم
ل في يوم ما مع مخرج النسخة الاصلية لـ S.O.S ، المخرج S.S Rajamouli
صرح الديفغان :" المشكل اني لا اعرف اللغة و سياخذ ذلك وقتا لتعلمها . لكن اذا ما كان هنالك شيئا رائعا ، فلما لا ؟ ."
يجدر الذكر ان اجاي ديفغان قام بدبلجة بعض الاسطر بفلم Makhi ، النسخة الهندية للفلم التلغو الناجح Eega .
اجاي ديفغان سبق كذلك و ان عمل في اعادات لافلام جنوبية كـ Yuva و Singham و يقول انه يؤمن بعلاقة الـGive&Take بين بوليوود و سينما الجنوب .
و اضاف الديفغان بخصوص هذا الامر :" اذا كان هنالك فلم هندي جيد ستتم اعادته في الجنوب ،
و اذا اعجبنا فلم جنوبي ، سنقوم بشراء حقوقه و اعادته بالهندية .اظن ان التبادل سيستمر دائما .
كلنا نعلم ان الاصدار القادم لاجاي ديفغان S.O.S ، هو اعادة لفلم جنوبي باسم Maryada Ramanna
و صرح انه مستعد للعمل بافلام جنوبية لكن بالنسبة له اللغة هو العائق الوحيد .
و عندما سإل اذا كان يريد العم
ل في يوم ما مع مخرج النسخة الاصلية لـ S.O.S ، المخرج S.S Rajamouli
صرح الديفغان :" المشكل اني لا اعرف اللغة و سياخذ ذلك وقتا لتعلمها . لكن اذا ما كان هنالك شيئا رائعا ، فلما لا ؟ ."
يجدر الذكر ان اجاي ديفغان قام بدبلجة بعض الاسطر بفلم Makhi ، النسخة الهندية للفلم التلغو الناجح Eega .
اجاي ديفغان سبق كذلك و ان عمل في اعادات لافلام جنوبية كـ Yuva و Singham و يقول انه يؤمن بعلاقة الـGive&Take بين بوليوود و سينما الجنوب .
و اضاف الديفغان بخصوص هذا الامر :" اذا كان هنالك فلم هندي جيد ستتم اعادته في الجنوب ،
و اذا اعجبنا فلم جنوبي ، سنقوم بشراء حقوقه و اعادته بالهندية .اظن ان التبادل سيستمر دائما .